11 Cosas Que No Sabías Sobre El Idioma Hebreo
'Ahava', que significa Amor | © Debbi Cooper Photography
1. El hebreo se considera comúnmente como un idioma sagrado ( lashon hakodesh ): muchos ultraortodoxos solo lo usan para la oración.
2. El hebreo fue originalmente un lenguaje bíblico y después de 2000 años fue revivido. Ahora es hablado como un idioma moderno por más de 9 millones de personas. Aunque nunca se habló activamente, nunca dejó de usarse como lenguaje escrito.
© Texto de Josué 1: 1
3. Después de Israel, Estados Unidos tiene la segunda población de habla hebrea más grande (alrededor de 220,000). hablantes fluidos).
4. El hebreo se escribe de derecha a izquierda, pero los números se escriben de izquierda a derecha. Los números utilizados son exactamente como en inglés, números arábigos.
5. El alfabeto hebreo es un abjad , un sistema de escritura que permite al lector proporcionar la vocal adecuada. El hebreo tiene vocales, pero en su mayoría no están marcadas; debes saber cómo se pronuncia cada palabra.
Primer comité de la lengua hebrea, Jerusalén 1912 | La Colección de Imágenes Digitales de David B. Keidan de los Archivos Sionistas Centrales (a través de la Biblioteca de la Universidad de Harvard)
6. Hay un organismo oficial que decide sobre nuevas palabras para el idioma hebreo llamadas La Academia de la Lengua Hebrea, pero muy a menudo sus decisiones no se siguen. Por ejemplo, shokoladai es la palabra para chocolatero, pero nadie la usa nunca.
7. Las palabras hebreas puras siempre se basan en una palabra raíz de tres letras (a veces cuatro), pero muchas palabras no hebreas han ingresado el lenguaje especialmente en los últimos 100 años. Por ejemplo, la palabra para automóvil es mechonit pero la gente también lo llama un auto .
8. Mientras que la palabra biblia es del griego, muchas palabras hebreas de ella han ingresado al idioma inglés . Por ejemplo: aleluya (alabado sea Dios), amén, mamón (dinero), satanás e incluso abracadbra.
9. El hebreo es muy parecido al árabe; ambos son idiomas semíticos. Aunque tienen scripts diferentes, tienen sistemas de gramática paralelos y, a menudo, palabras similares; por ejemplo, shalom en hebreo es salam en árabe (que significa paz y hola).
10. Los hablantes de hebreo utilizan muchas palabras en árabe como palabras de argot . Por ejemplo, sababa (excelente) y m absut (satisfecho).
Eliezer Ben Yehuda Cortesía de WikiCommons / Tamarah
11. El Noé Webster del idioma hebreo es Eliezer Ben- Yehuda, que no solo escribió el primer diccionario hebreo moderno, sino que también crió a los primeros niños que solo hablaban hebreo en 2000 años. Su hijo Benzion no pronunció ni una sola palabra hasta la edad de cuatro años, y su madre le enseñó ruso en secreto. Cuando Ben-Yehuda se enteró, se enfureció y el niño comenzó a hablar.