Las Palabras Más Bellas En El Idioma Galés

La cultura de Gales ha sido moldeada por su tradición de compartiendo poesía, canciones y cuentos llenos de magia de boca en boca, por lo que se deduce que su lenguaje está lleno de bellas palabras cantarinas. Aquí están nuestras selecciones ...

Gwdihŵ

Owl. Esta palabra, pronunciada good-ee-hoo, rinde homenaje perfecto al ruido que hacen los búhos.

Owl © Steve Wellock / Flickr

Pili-Pala

Butterfly. Similar a lo anterior, pila-pala te hace pensar en alas ligeras que revolotean. Usted lo dice pastillero pall-ah.

Mariposa © Terry Hughes / Flickr

Nefoedd

Cielos / cielo / bienaventuranza. Pronunciado 'NEH-foy-thuh'. Las dos letras 'D' juntas son algo que verás mucho con las palabras en galés. Se pronuncian como dirías 'th-' en 'allí'.

Rosa Celeste: Dante y Beatrice contemplan el cielo más alto de Gustave Doré © WikiCommons

Wilber

Una palabra dulce que suena Carretilla.

Carretilla © Nadine Doerle / Pixabay

Ling di long

Lackadaisical que significa: "carente de entusiasmo y determinación; descuidadamente flojo '. Ling di long se deletrea fonéticamente y su sonido encapsula poéticamente la sensación de falta de objetivo.

Hiraeth

Esta palabra y concepto populares no tienen traducción directa al inglés. Describe 'un anhelo, anhelo, nostalgia, melancolía o un deseo ferviente por Gales del pasado'. O más bien para su patria. Para no confundirse con la nostalgia, se refiere a tu conexión con tu tierra natal cuando estás lejos.

Bandera de Gales © terimakasih0 / Pixabay

Cynefin

Cynefin no tiene traducción directa al inglés. Se puede traducir libremente como "hábitat", pero, como explicó el artista Kyffin Williams, es más nebuloso que eso. Él dijo: 'Describe [una] relación: el lugar de tu nacimiento y de tu educación, el ambiente en el que vives y al que estás naturalmente aclimatado'. (Sinclair 1998).

Pendwmpian

Dore.

Dozing cat © Ranya / Pixabay

Cwtch

También se deletrea 'cwtsch', esta palabra popular fue votada como la favorita del país en 2007 y es una de las palabras galesas más conocidas entre las personas que no hablan galés. Tiene dos significados: un armario / cubículo o (y esta es la traducción que la mayoría de la gente sabe) un abrazo / abrazo. Realmente no hay traducción directa al inglés, la palabra abrazo no demuestra el afecto de una cwtch. Sin embargo, utilizando el significado anterior de la palabra, un espacio cerrado para almacenar de manera segura algo, como una pista, podemos entender que le proporciona a alguien un lugar seguro en sus brazos.

Calennig

Un regalo para el nuevo año. Qué buena idea.

Obtenga más información sobre el idioma galés aquí.