15 Expresiones Mexicanas Que No Tienen Sentido En Inglés

Uno de las cosas más confusas para cualquier persona no nativa que intente hablar español, especialmente el español de México, es la gran cantidad de frases y dichos que impregnan el idioma. Ya sean culturalmente referenciales o simplemente raros e intraducibles, aquí están las 15 mejores expresiones mexicanas que no tienen ningún sentido en inglés.

Lazy | © Scott Schwartz / Flickr

Lo que realmente significa : pasé todo el día sin hacer nada. Hueva en español mexicano es jerga para 'pereza', así como literalmente significa 'hueva' o 'engendrar'.

Fart | © Marco / Flickr

Lo que realmente significa : no hay problema. Sí, tampoco podemos explicar esto, pero 'pedo' (pedo) es una palabra muy popular en muchas jergas mexicanas.

Huevos | © Pixabay

Lo que realmente significa : Cálmate. Como nota al margen, 'huevos' también es jerga para 'testículos'.

Tacos | © City Foodsters / Flickr

Lo que realmente significa : Alguien que piensa muy bien de sí mismo "echará mucha crema a sus tacos".

Payaso | © Pixabay

Lo que realmente significa : lo ha tenido ahora, está acabado. En otras palabras, algo fue un fracaso total y no hay vuelta atrás.

Bolas | © Pixabay

Lo que realmente significa : ¡Quién sabe! Esta frase expresa un simple 'No sé' de una manera bastante más indirecta.

Sopa | © Pixabay

Lo que en realidad significa : voy a sacarle la verdad a él / ella. También puede significar que vas a descubrir todos los chismes de alguien.

Pato | © Pixabay

Lo que realmente significa : no seas un idiota, a falta de una mejor manera de decirlo. Esta es la forma educada de expresar ese sentimiento en el español mexicano: la versión más bien educada sería 'no te hagas güey'.

Cannon | © Pixabay

Lo que realmente significa : si se refiere a una persona, tiende a significar que es bueno en algo, aunque cuando se refiere a un problema, es más probable que exprese la naturaleza difícil de dicho problema.

Maíz | © Pixabay

Lo que realmente significa : puede significar "atrapado in fraganti" o que alguien ha detenido tus planes. 'Ya nos cayó el chahuistle' es una de esas frases tan intrincadamente ligada a la cultura mexicana que es poco probable que otros hispanohablantes la entiendan: 'chahuistle' es un tipo de hongo que ataca la planta de maíz y la palabra tiene sus raíces en el náhuatl .

Tamal | © Pixabay

Lo que realmente significa : la gente sabe quién es usted por la forma en que se viste. Es esencialmente una forma más diaria de decir 'vístete para el trabajo que quieres, no el trabajo que tienes' o 'las apariencias son importantes'.

Juárez | © Laurie Avocado / Flickr

Lo que realmente significa : lo que sea que me amenace no me hará ningún daño, al igual que el viento no dañó a Juárez. Esta frase, por supuesto, hace referencia al famoso presidente mexicano Benito Juárez.

Torta | © Mark Mitchell / Flickr

Lo que realmente significa : quedar embarazada a una edad temprana o tener relaciones sexuales fuera del matrimonio.

Lengua | © Matthew Cook / Flickr

Lo que realmente significa : Sin miedo a decir lo que piensan. Las personas con 'no pelos en la lengua' no tienen un filtro en sus pensamientos antes de decirlo.

Atrapado | © Pixabay

Lo que realmente significa : un gran problema. Si alguien se considera a sí mismo como "la / el muy muy", a menudo tiene una opinión sobre sí misma demasiado inflada.