18 Palabras Para Hacerte Enamorar Del Idioma Persa

Con poetas como Sa'adi, Hafez y Khayyam, no es de extrañar que el persa se considere un lenguaje poético. Los iraníes comúnmente lo llaman "el lenguaje dulce", afirmando que todo suena mejor en persa. Estas son solo algunas de las palabras más hermosas que harán que te enamores de este idioma.

Ârezu

Pronúncialo así: â-re-zoo

Escríbelo así: آرزو

Arezu-Wish | © Culture Trip / Pontia Fallahi

Zibâ

Pronunciarlo así: zee-bâ

Escribirlo así: زیبا

Ziba-Beautiful | © Culture Trip / Pontia Fallahi

Mahtâb

Pronuncia como lo ves.

Escríbelo así: مهتاب

Mahtab-Moonlight | © Culture Trip / Pontia Fallahi

Sokut

Pronunciarlo así: so-koot

Escribir como sigue: سکوت

Sokut-Silence | © Culture Trip / Pontia Fallahi

Ârmân

Pronúndelo como lo ve.

Escríbalo así: آرمان

Arman-Aim-Goal | © Culture Trip / Pontia Fallahi

Penhân

Pronuncia como lo ves.

Escríbelo así: پنهان

Penhan-Hidden | © Culture Trip / Pontia Fallahi

Delsuzi

Pronunciarlo así: del-soo-zee

Escribir como sigue: Anuario

Delsuzi-Compassion | © Culture Trip / Pontia Fallahi

Nasim

Pronunciarlo así: na-seem

Escríbelo así: Año

Nasim-Breeze | © Culture Trip / Pontia Fallahi

Jân

Pronuncia como lo ves.

Úselo así: los iraníes usan jân después del nombre de una persona como un término cariñoso o signo de el respeto. Se puede pronunciar jân o joon . Otro uso es si haces una pregunta a alguien, y ellos no te oyeron, ¿dicen Jân?, en lugar de '¿Qué?' ya que suena más agradable.

Escríbelo así: جان

Jan-Life-Soul | © Culture Trip / Pontia Fallahi

Royâ

Pronunciarlo como lo ves.

Escríbelo así: رویا

Roya-Dream | © Culture Trip / Pontia Fallahi

Nik

Pronunciarlo así: neek

Úselo así: Nik es más que bueno, ya que hay una sensación de pureza en también. Los tres pilares del zoroastrismo: buenos pensamientos, buenas obras, buenas palabras, todos usan nik.

Escríbelo así: نیک

Nik-Good | © Culture Trip / Pontia Fallahi

Ashk

Pronuncia como lo ves.

Escríbelo así: اشک

Ashk-Tear | © Culture Trip / Pontia Fallahi

Bârân

Pronuncia como lo ves.

Escríbelo así: باران

Baran-Rain | © Culture Trip / Pontia Fallahi

Ârâm

Pronuncia como lo ves.

Escríbelo así: آرام

Aram-Calm | © Culture Trip / Pontia Fallahi

Sepehr

Pronuncia como lo ves.

Escríbelo así: سپهر

Sepehr-Sky | © Culture Trip / Pontia Fallahi

Denj

Pronuncia como lo ves.

Escríbelo así: دنج

Denj-Cozy | © Culture Trip / Pontia Fallahi

Omid

Pronunciarlo así: o-meed

Escríbelo así: امید

Omid-Hope | © Culture Trip / Pontia Fallahi

Qorbunet beram

Pronunciarlo así: qor-boo-net be-ram

Úselo así: Al contrario de lo que pueda pensar, esta frase no está reservada para ocasiones especiales , pero se usa en la conversación diaria. Literalmente 'Me sacrificaré por ti', puede usarse con tus seres queridos o, en algunos contextos, como un sustituto de 'adiós' y 'gracias'.

Escríbelo así: قربونت برم

Ghorbunet beram: moriría por ti | © Culture Trip / Pontia Fallahi