18 Palabras Para Hacerte Enamorar Del Idioma Persa
Ârezu
Pronúncialo así: â-re-zoo
Escríbelo así: آرزو
Arezu-Wish | © Culture Trip / Pontia Fallahi
Zibâ
Pronunciarlo así: zee-bâ
Escribirlo así: زیبا
Ziba-Beautiful | © Culture Trip / Pontia Fallahi
Mahtâb
Pronuncia como lo ves.
Escríbelo así: مهتاب
Mahtab-Moonlight | © Culture Trip / Pontia Fallahi
Sokut
Pronunciarlo así: so-koot
Escribir como sigue: سکوت
Sokut-Silence | © Culture Trip / Pontia Fallahi
Ârmân
Pronúndelo como lo ve.
Escríbalo así: آرمان
Arman-Aim-Goal | © Culture Trip / Pontia Fallahi
Penhân
Pronuncia como lo ves.
Escríbelo así: پنهان
Penhan-Hidden | © Culture Trip / Pontia Fallahi
Delsuzi
Pronunciarlo así: del-soo-zee
Escribir como sigue: Anuario
Delsuzi-Compassion | © Culture Trip / Pontia Fallahi
Nasim
Pronunciarlo así: na-seem
Escríbelo así: Año
Nasim-Breeze | © Culture Trip / Pontia Fallahi
Jân
Pronuncia como lo ves.
Úselo así: los iraníes usan jân después del nombre de una persona como un término cariñoso o signo de el respeto. Se puede pronunciar jân o joon . Otro uso es si haces una pregunta a alguien, y ellos no te oyeron, ¿dicen Jân?, en lugar de '¿Qué?' ya que suena más agradable.
Escríbelo así: جان
Jan-Life-Soul | © Culture Trip / Pontia Fallahi
Royâ
Pronunciarlo como lo ves.
Escríbelo así: رویا
Roya-Dream | © Culture Trip / Pontia Fallahi
Nik
Pronunciarlo así: neek
Úselo así: Nik es más que bueno, ya que hay una sensación de pureza en también. Los tres pilares del zoroastrismo: buenos pensamientos, buenas obras, buenas palabras, todos usan nik.
Escríbelo así: نیک
Nik-Good | © Culture Trip / Pontia Fallahi
Ashk
Pronuncia como lo ves.
Escríbelo así: اشک
Ashk-Tear | © Culture Trip / Pontia Fallahi
Bârân
Pronuncia como lo ves.
Escríbelo así: باران
Baran-Rain | © Culture Trip / Pontia Fallahi
Ârâm
Pronuncia como lo ves.
Escríbelo así: آرام
Aram-Calm | © Culture Trip / Pontia Fallahi
Sepehr
Pronuncia como lo ves.
Escríbelo así: سپهر
Sepehr-Sky | © Culture Trip / Pontia Fallahi
Denj
Pronuncia como lo ves.
Escríbelo así: دنج
Denj-Cozy | © Culture Trip / Pontia Fallahi
Omid
Pronunciarlo así: o-meed
Escríbelo así: امید
Omid-Hope | © Culture Trip / Pontia Fallahi
Qorbunet beram
Pronunciarlo así: qor-boo-net be-ram
Úselo así: Al contrario de lo que pueda pensar, esta frase no está reservada para ocasiones especiales , pero se usa en la conversación diaria. Literalmente 'Me sacrificaré por ti', puede usarse con tus seres queridos o, en algunos contextos, como un sustituto de 'adiós' y 'gracias'.
Escríbelo así: قربونت برم
Ghorbunet beram: moriría por ti | © Culture Trip / Pontia Fallahi